abrir - meaning and definition. What is abrir
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:

Translation and analysis of words by ChatGPT artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

What (who) is abrir - definition


abrir      
verbo trans.
1) Descubrir o hacer patente lo que está cerrado u oculto. Se utiliza también como pronominal.
2) Separar del marco la hoja o las hojas de la puerta, o quitar o separar cualquier otra cosa con que esté cerrada una abertura. Se utiliza también como intransitivo y como pronominal.
3) Descorrer el cerrojo, desechar la llave, levantar la aldaba o desencajar cualquier otra pieza o instrumento semejante.
4) Tratándose de los cajones de una mesa u otro mueble, tirar de ellos hacia afuera sin sacarlos del todo.
5) Dejar en descubierto una cosa, haciendo que las que la ocultan se aparten o separen.
6) Tratándose de partes del cuerpo del animal o instrumentos compuestos de piezas, separar las unas de las otras de modo que entre ellas quede un espacio o formen ángulo o línea recta.
7) Cortar algo que está cerrado.
8) Cortar por los dobleces los pliegos de un libro para separar las hojas.
9) Extender lo que estaba encogido o plegado.
10) Hender, rasgar, dividir. Se utiliza también como pronominal.
11) Tratándose de cartas, paquetes o cosas semejantes, despegarlos o romperlos para ver lo que contienen. Grabar, esculpir.
12) fig. Vencer o destruir cualquier obstáculo que cierre la entrada o la salida de algún lugar. Se utiliza también como pronominal.
13) Mover un mecanismo para dar paso a un fluido por un conducto.
14) Tratándose de cuerpos o establecimientos políticos, administrativos, científicos, literarios, artísticos, comerciales o industriales, dar principio a las tareas, ejercicios o negocios propios de ellos.
15) fig. Comenzar ciertas cosas.
16) fig. Tratándose de certámenes, empréstitos, etc, anunciar y publicar las condiciones con que deben llevarse a cabo.
17) fig. Tratándose de gente que camina formando hilera o columna, ir a la cabeza o delante.
18) Comercio. Tratándose de cuentas corrientes o de créditos, imponer en un banco, a nombre propio o ajeno, la suma de dinero requerida o afrontar la garantía concertada.
19) Fonética. Hacer que se separen los órganos articuladores al emitir un sonido, franqueando mayor paso al aire. Se utiliza también como pronominal.
20) Tauromaquia. Hacer que un toro se separe de la barrera para poder lidiarlo.
verbo intrans.
1) Tratándose de flores, separarse los pétalos que estaban recogidos en el capullo. Se utiliza también como pronominal.
2) Tratándose del tiempo o del cielo, empezar a clarear o serenarse.
3) En algunos juegos de naipes, poner un jugador cierta cantidad que ha de aceptar o mejorar el que pretenda disputársela.
verbo prnl.
1) Relajarse, laxarse.
2) fig. Separarse, extenderse, hacer calle. Se utiliza también como transitivo.
3) Esparcirse, ocupar mayor espacio.
4) Hablando del vehículo o del conductor que toma una curva, hacerlo por el lado exterior.
5) fig. Declarar, confiar una persona a otra su secreto.
6) fig. Chile. En el juego de la veintiuna, hacer dos juegos un solo jugador.
7) Argentina. Cuba. Chile. México. Perú. Desviarse el caballo de la línea que seguía en la carrera.
8) Argentina. Venezuela. Apartarse, desviarse, hacerse a un lado.
9) fig. vulgar América. Irse de un lugar.
10) América. Desistir de algo, volverse atrás, separarse de una compañía o negocio.
abrir      
abrir (del lat. "aperire")
1 tr. Separar una cosa que está tapando una abertura, para que ésta quede libre: "Abrir la puerta, la tapa". prnl. Separarse una cosa que está tapando una abertura: "Se ha abierto la puerta". tr. Separar dos partes de una cosa; el complemento puede ser la cosa, las partes o la abertura hecha: "Abrir un libro. Abrir las conchas de un molusco. Abrir un surco en la tierra". Separar las partes de una cosa, de modo que ocupe más espacio: "Abrir el paraguas, la mano, un abanico". *Extender. *Desplegar. Fon. Ampliar el canal de paso del aire por separación de los órganos fonadores. prnl. Separarse las partes de una cosa. Dividirse algo en varias partes: "El río se abre en varios brazos en la desembocadura". tr. Hacer en una cosa algo por lo que su interior queda al *descubierto o se puede entrar en él; como agujerear lo que lo tapa o cierra, quitarle la tapa, desenvolverla o moverla en cierto sentido: "Abrir los ojos, un bote, una caja. Abrirse la blusa, el abrigo. Abrir una botella, un paquete, una carta, el cajón de una mesa. Abrir la casa, una habitación". prnl. Romperse o separarse las partes de algo de forma que quede al descubierto su interior: "El grano se ha abierto solo". tr. También en sentido figurado: "Abrir un testamento". Hacer un *agujero o raja en una superficie: "Abrir un muro. Abrir una ventana en un muro". tr. y prnl. *Agrietar[se]: "La madera se abre con el calor". tr. *Cortar, por ejemplo un melón. Hacer un paso por un sitio: "Abrir una carretera en la montaña". También en sentido figurado: "Abrirse paso en la vida". intr. y, más frec., prnl. Particularmente, separar sus pétalos las *flores al llegar al desarrollo completo. Desabotonar. Aplicado al tiempo, *despejarse.
2 tr. Permitir el *paso por un sitio: "Abrir la frontera. Abrir una carretera al tránsito".
3 Mover un artificio o mecanismo que sirve para mantener cerrado un conducto, de modo que puede *pasar por él el fluido de que se trate: "Abrir un grifo". El complemento puede ser también la cosa que pasa: "Abrir el agua [o el gas]". Dar.
4 Mover un dispositivo que impide que se pueda abrir algo, para permitir la apertura: "Abrir el cerrojo [o la llave], los sellos, los precintos".
5 *Cortar los dobleces de las hojas de un *libro para poder separarlas.
6 Empezar el funcionamiento de algo: "Abrir un establecimiento, un banco, una tienda". Inaugurar. prnl. Iniciarse algo: "La comedia se abre con una fiesta". tr. Ir delante o el primero en una marcha o en una acción: "Abrir la danza, el desfile, la procesión". Hacer las diligencias con que queda empezado un expediente, una negociación, un proceso, etc.: "Se han abierto las negociaciones para un tratado comercial". Incoar. Ingresar una cantidad de dinero en un banco y hacer los trámites necesarios para que el depositante pueda disponer de ella: "Abrir una libreta de ahorros". Comenzar de nuevo la actividad en algún centro en que estaba temporalmente suspendida: "Abrir las cortes, la universidad, los tribunales. Abrir el curso [o las clases]". Comenzar una sesión. Comenzar una campaña. Iniciar una inscripción o alistamiento: "Abrir la matrícula". Iniciar un plazo. Iniciar el fuego. Iniciar o promover una suscripción benéfica. *Despertar el apetito, hambre, etc. *Principiar.
7 *Grabar o esculpir: "Abrir una lámina [o un troquel], un molde".
8 Taurom. Colocar al *toro en suerte, separándolo de la barrera.
9 prnl. Lesionarse un miembro o articulación por *distensión de los ligamentos.
10 ("a, con") Dejar conocer a alguien los propios sentimientos o pensamientos íntimos. *Franquearse.
11 *Ofrecerse a la vista: "Un paisaje maravilloso se abría ante nosotros. Ante ti se abren innumerables perspectivas". *Desplegarse, extenderse.
12 ("a, sobre") Aplicado a "ventana, balcón", etc., o al recinto que está tras ellos, tener cierta *orientación o comunicar con cierto lugar: "Mi habitación se abre a un patio. El balcón se abre a mediodía. Todas las puertas se abren a un pasillo". Dar, recaer.
13 Seguir un vehículo o su conductor una curva del camino por el lado exterior.
14 (inf.) *Marcharse: "A las ocho me abro".
15 (Hispam.) En las carreras de caballos, desviarse éstos de su trayectoria.
16 (Arg., Ven.) Apartarse, desviarse.
17 (Hispam.) Abandonar un proyecto, retirarse de un negocio o empresa.
Abrir de arriba abajo. Expresión frecuente de significado claro.
Abrir desmesuradamente. Enlace frecuente, aplicado a la *boca o a los *ojos.
V. "no abrir la boca [o el pico], abrir brecha, abrir la cabeza, abrirse camino, abrir en canal, abrir crédito, abrir cuenta, abrir la mano, abrir los ojos, en un abrir y cerrar de ojos, abrir[se] paso, abrir el pecho, abrir plaza, abrir un plazo, abrir la sesión, abrir el tiro".
. Catálogo
*Agrietar[se], alegrar, cuartearse, desabotonar, *desabrochar, desatar, *desatrancar, descerrajar, descerrar, descoser[se], desellar, desembalar, desempaquetar, desencerrar, desenrollar, desenvolver, desplegar, *destapar, encentar, ensanchar, entreabrir, *estallar, franquear, fresar, ganzuar, hender[se], *partir, *perforar, *rajar, reventar, *romper, *separar, taladrar, hacer calle. Aperción, apertura, dehiscencia, eclosión. Abierto, franco, libre. En canal, de par en par. Abrelatas, ganzúa, *llave, manivela. *Abertura. *Cerrar.
. Conjug. irreg. part.: abierto.
abrir      
Sinónimos
verbo
2) agujerear: agujerear, perforar, cavar
6) franquear: franquear, saltar, estallar
7) vencer: vencer, abrir calle, abrir paso
Antónimos
verbo
Palabras Relacionadas
Examples of use of abrir
1. Ahora necesitamos de nuevo abrir nuestras mentes.
2. La competencia podría abrir una lucha internacional.
3. Su primer movimiento ha sido abrir el software a terceros.
4. Desde entonces, se ha limitado a abrir 43 expedientes.
5. Se pretende abrir un debate interno sobre el futuro.
What is abrir - meaning and definition